T rất đồng ý với chủ thread về self - destruction là một việc cần được nhìn nhận tích cực theo kiểu trải qua để phát triển bản thân; t cũng thấy cần phải làm tốt công việc hiện tại trước khi " tự hoàn thiện bản thân".
Tuy nhiên, theo t, " tự hoàn thiện bản thân" không hề vô dụng và nên hiểu nó...
Có một cách sửa là thêm dấu" , " để thành "gathering food for winter, her primamy job". Lúc này cụm in đậm là một modifier, có tác dụng bổ nghĩa cho " gathering food for winter".
T chưa trải qua tình huống như thế nên nói lý thuyết thì khó vì có thể bayh t nghĩ là t sẽ nói chuyện phải trái nhưng làm thật thì t lại phi xe vào tụi nó thì sao:) Về lý thuyết thì đơn giản thôi, t sẽ nói a đang có người thân tai nạn, em tạo dk cho a và cho cno chút tiền.
T mới từng trải qua...